There can be vast differences in reading comprehension and contextual tone recognition.
As an easy example think of the many degrees of neurodivergency.
Secondly, British sarcasm and indeed a lot of British communication in general comes from the intention to be deliberately vague, so as to bake plausible deniability in to the responses given.
It can be inferred, but it’s not a guarantee.
That being said this guy seems to just be a prick trying to walk back something that blew up in his face.
There can be vast differences in reading comprehension and contextual tone recognition.
As an easy example think of the many degrees of neurodivergency.
Secondly, British sarcasm and indeed a lot of British communication in general comes from the intention to be deliberately vague, so as to bake plausible deniability in to the responses given.
It can be inferred, but it’s not a guarantee.
That being said this guy seems to just be a prick trying to walk back something that blew up in his face.